移動:旅行的風格 高市圖邀謝哲青分享世界視野
【記者何弘斌/高雄報導】 2025/05/11

因應「以人為本、友善通行」將人的需求和權益置於交通規劃的核心,高雄市立圖書館與內政部國土管理署及高市府交通局合作,推行「閱讀交通慢看停」方案,透過「城市講堂」既有平台來傳遞人本交通及道安教育,以文學小說、旅遊暢銷書作家的視角進行專題交流,帶來對於全球各大國際城市交通規劃及道路安全環境的生活面分享,昨(十)日特別邀旅行家謝哲青前來高市圖與民眾以「移動:旅行的風格」為題互動,講座開放報名後隨即額滿,旅行講題深受歡迎並具超高人氣。

高雄市立圖書館李金鴦館長特別感謝內政部國土管理署與高市府交通局的支持,讓圖書館能藉由「閱讀交通慢看停」計畫推動交通與城市規劃的思考,更透過閱讀與文化活動,重新用雙眼、用腳步,去感受移動旅行的意義;也因為有這樣的計劃支持,讓高市立圖書館能夠邀請到優秀的講者,與大家一起討論交通背後所蘊含的文化價值與生活想像。

講者謝哲青是一位特別的旅人,他走過五大洲、超過百個國家,用筆寫下每個地方的文化氣息、歷史痕跡,還有他在途中遇見的人與故事;他的著作《因為尋找,所以看見》感動了許多讀者,也讓更多人踏上西班牙朝聖之路,去尋找屬於自己的答案。而當日他帶來了「移動:旅行的風格」為講題,從他的旅程談起,帶讀者一起了解不同國家與城市的建築樣貌、街道規劃與交通工具,是如何展現出一座城市的文化性格與生活節奏,民眾難得近距離與謝哲青互動,更加吸引民眾對於謝哲青在旅途上的好奇,現場發問不斷,也展開了熱絡的簽書會。

今年度高市圖城市講堂場場精彩,以《臺灣漫遊錄》日譯本獲日本翻譯大賞、英譯本獲美國國家圖書獎翻譯文學獎的楊又又子,與出生於紐約,來自臺灣臺北的翻譯家和作家金翎將一起在五月十七日到高市圖展開精采對談,該場講座將探討《臺灣漫遊錄》從創作到翻譯的過程,如何在不同語言與文化之間轉換,同時回應當代臺灣文學如何被世界看見,以及旅途中所觀察到的異文化對話與回應,更多活動詳情請上高市圖官網(https://www.ksml.edu.tw)查詢。